オンライン聖書

広告


聖書全体 旧約聖書 新約聖書




哀歌 3:63 - Japanese: 聖書 口語訳

どうか、彼らのすわるをも、立つをも、 みそなわしてください。 わたしは彼らの歌となっています。

この章を参照

Colloquial Japanese (1955)

どうか、彼らのすわるをも、立つをも、みそなわしてください。わたしは彼らの歌となっています。

この章を参照

リビングバイブル

私の失脚を謀って、あざ笑い、 はしゃいで歌っている様子を見てください。

この章を参照

Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳

御覧ください、彼らは座るにも立つにも わたしを嘲って歌いはやします。

この章を参照

聖書 口語訳

どうか、彼らのすわるをも、立つをも、みそなわしてください。わたしは彼らの歌となっています。

この章を参照



哀歌 3:63
4 相互参照  

それなのに、わたしは今彼らの歌となり、 彼らの笑い草となった。


あなたはわがすわるをも、立つをも知り、 遠くからわが思いをわきまえられます。


しかし主よ、わたしはあなたに祈ります。 神よ、恵みの時に、 あなたのいつくしみの豊かなるにより、 わたしにお答えください。


わたしはすべての民の物笑いとなり、 ひねもす彼らの歌となった。